На сайте «Ридеро» стала доступна новая, ЧЕТВЕРТАЯ редакция книги «АШТАВАКРА ГИТА». В течение месяца четвертая редакция станет доступна и в других интернет-магазинах. Вот небольшое предисловие переводчика этой гиты Глеба Давыдова (Сидарта) по поводу четвертой редакции: Дорогие читатели! Почти четыре года прошло после первой публикации этой книги, и вот я основательно пересмотрел перевод. Дело в том, что последовавшие за «Аштавакрой» моиЧитать полностью >>

Маниккавачакар (Маниккавасагар) – средневековый тамильский поэт-святой, автор песен и гимнов, ставших классикой традиции шайва-сиддханты. Его собрание гимнов «Тирувасагам», или в другой транскрипции – «Тирувачакам», что можно перевести как «Святые Слова», было создано в 9 веке, включает в себя 51 поэму, первую из которых, гимн «Шива Пуранам» мы предлагаем сейчас вашему вниманию в стихотворном переводе Сидарта (Глеба Давыдова). «Тирувасагам» по правуЧитать полностью >>

Вы должны изнутри устранять аварану [завесу], устранять все препятствия для джняны. Саму джняну вы можете получить через слушание, но чтобы джняна стала анубхавой [экспириенсом], непосредственным переживанием… на самом деле это величайший секрет, но через «делание» вы не получите это. Через делание вы можете обрести зрелость. Через делание упасаны, карма-йоги вы обретаете очищение ума… Но… многие люди после шраваны, после того,Читать полностью >>

О Шри Муруганаре, тамильском поэте и одном из великих преданных Раманы Махарши, русскоговорящему читателю известно в основном по книгам «Гуру Вачака Коваи», «Падамалай» и «Сияние Господа моего». Эти книги, изданные издательством «Ганга», представляют подстрочные (то есть непоэтические) переводы поэтических произведений Муруганара. При подобном подходе к переводу стихов теряется значительная часть их очарования и силы (даже если они важны не толькоЧитать полностью >>

Шри Раманачарана Тиртха (Ночур Венкатараман) известен русскоязычному миру по книге «Блаженство Естества. Swatmasukhi». В Индии он постоянно проводит беседы о текстах Раманы Махарши и о других священных Писаниях Индии (причем в основном не на английском). Предлагаемый в синхронном переводе Сидарта сатсанг — это 10-я, заключительная беседа серии англоязычных сатсангов 2023 года, посвященных поэме Раманы Махарши «Свадебный венок Аруначале». В этойЧитать полностью >>

Аудиозапись сатсанга Роберта Адамса (в синхронном переводе Сидарта) сопровождается документальными кадрами из Раманашрама времен Раманы Махарши.Читать полностью >>

На днях в интернет-магазинах появилась знаковая книга Олега Давыдова о легендарном швейцарском психоаналитике и мистике Карле Густаве Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ» (серия «Места силы/Шаманские экскурсы»). Это развернутая биография Юнга, подкрепленная тщательным и глубоким анализом его теорий и практик, связанных как с научным миром, так и с тонкими мирами шаманизма, алхимии и визионерства. Готовя эту книгу к публикации,Читать полностью >>

НАЧАЛО — ЗДЕСЬ. Юнг продолжает говорить о Рамане: «Цель у восточной практики та же, что и у западной мистики: центр тяжести смещается от Я к самости, от человека – к богу, что должно означать исчезновение Я в самости, а человека – в боге. Очевидно, что Шри Рамана либо действительно в значительной степени поглощен самостью, либо по крайней мере всеми силамиЧитать полностью >>

Гирлянда Песен во Славу Аруначалы, пропетых Матерью Щухи. Вокруг горы Аруначалы на 14 километров пролегает так называемая «Гиривалам Роуд» — дорога, по которой преданные обходят Аруначалу по часовой стрелке – некоторые ежедневно, а некоторые только по особым дням. Тысячелетиями сюда стекаются садху со всей Индии, которые обычно живут прямо на обочине этой дороги. В основном это мужчины за сорок, ноЧитать полностью >>