В книжных интернет-магазинах появилась шестидесятистраничная книжка под названием «Суть Йоги Васиштхи». Приобрести (в электронном или бумажном виде) ее можно по этой ссылке. Аннотация к книге выглядит так: «Йога-Васиштха» — это объемный древнеиндийский текст, классика Адвайты. «Суть Йоги Васиштхи» — это сжатый, концентрированный вариант этого огромного Писания. Он адресован тем, кто не имеет возможности прочитать полную версию, но все же испытываетЧитать полностью >>

В предлагаемых двух больших отрывках из сатсангов Ночура Венкатарамана речь идет о том, какую роль на духовном пути играет Милость, каковы необходимые предпосылки для духовного самораскрытия. А также о подготовке ума, беспристрастности, отречении от мира и, конечно, о Рамане Махарши и его «Свадебном венке Аруначале». Сатсанги прошли в Тируваннамалае в 2023 г. Синхронный перевод сделан Сидартом в июле 2024 г.Читать полностью >>

Шри Раманачарана Тиртха (Ночур Венкатараман) известен русскоязычному миру по книге «Блаженство Естества. Swatmasukhi». В Индии он постоянно проводит беседы о текстах Раманы Махарши и о других священных Писаниях Индии (причем в основном не на английском). Предлагаемый в синхронном переводе Сидарта сатсанг — это 10-я, заключительная беседа серии англоязычных сатсангов 2023 года, посвященных поэме Раманы Махарши «Свадебный венок Аруначале». В этойЧитать полностью >>

На днях в интернет-магазинах появилась знаковая книга Олега Давыдова о легендарном швейцарском психоаналитике и мистике Карле Густаве Юнге «Жизнь Карла Юнга: шаманизм, алхимия, психоанализ» (серия «Места силы/Шаманские экскурсы»). Это развернутая биография Юнга, подкрепленная тщательным и глубоким анализом его теорий и практик, связанных как с научным миром, так и с тонкими мирами шаманизма, алхимии и визионерства. Готовя эту книгу к публикации,Читать полностью >>

НАЧАЛО — ЗДЕСЬ. Юнг продолжает говорить о Рамане: «Цель у восточной практики та же, что и у западной мистики: центр тяжести смещается от Я к самости, от человека – к богу, что должно означать исчезновение Я в самости, а человека – в боге. Очевидно, что Шри Рамана либо действительно в значительной степени поглощен самостью, либо по крайней мере всеми силамиЧитать полностью >>

Основоположник Адвайта-Веданты, Шри Ади Шанкарачарья — очень сложный для перевода поэт. Но не читать (и не пытаться переводить) его тексты было бы смертным грехом для любого, кто следует заданным им векторам. Очень любил и переводил Шанкару, в частности, Рамана Махарши. Он переводил его в стихах на тамильский. Что касается переводов Шанкары на русский язык, то все они не очень читабельны,Читать полностью >>