В начале 1980-х в Англии выходил журнал под названием «Arunachala Ramana». Предлагаемое интервью, взятое у Саду Ома редактором этого журнала, было опубликовано в феврале 1982 г. Цитата: «Бхагаван часто говорил: «Аруначала – это jnanagni [огонь джняны] в форме холма. Это сам Господь Шива. В точности как мы считаем свое тело своим «Я», так и Господь Шива, из сострадания, отождествил этотЧитать полностью >>

Из предисловия к книге: «Саду Аруначала из Шри Раманашрама в Тируваннамалае – образец совершенной преданности нашему Гуру, Багавану Шри Рамане Махарши. Лет двадцать пять назад имя и слава Багавана Шри Раманы привели его из Англии в Индию и, придя к последнему жилищу Багавана, он никогда больше не уезжал. (Yath Gathva Na Nivartanthe that Dhama Paramam Mama. Это моё Последнее Пристанище,Читать полностью >>

Перед вами еще один фрагмент беседы, имевшей место между Дэвидом Годманом и Джоном Дэвидом (начало этой публикации – ПО ССЫЛКЕ). Здесь речь идет о последних днях жизни Бхагавана Раманы Махарши, когда тело его было уже очень слабым, но сила присутствия не уменьшилась от этого нисколько. Как он смотрел на болезнь своего тела, как относился к попыткам преданных вылечить его иЧитать полностью >>

Еще один фрагмент беседы Дэвида Годмана и Джона Дэвида. В этом отрывке Дэвид Годман очень подробно рассказывает о Само-исследовании, которое рекомендовал Рамана Махарши многим своим посетителям как самое верное и едва ли не единственное средство распознать свое Истинное Я. Годман в этом отрывке останавливается на многих тончайших нюансах и заблуждениях, связанных с этой королевской практикой, лежащей за пределами всех практик.Читать полностью >>

Этот фрагмент разговора Дэвида Годмана (выдающегося исследователя жизни и учения Раманы Махарши) и австралийского журналиста (а позже учителя) Джона Дэвида – о жизни и учении Раманы Махарши, в котором Годман развенчивает мифы о том, какой образ жизни вел Рамана Махарши и кем он представал в повседневной жизни, а также когда сидел с посетителями и давал ответы на их вопросы. Цитата:Читать полностью >>

Поэма Раманы Махарши Uḷḷadu Nārpadu («Сорок стихов о Том, что Есть») содержит самую суть его учения. Она – исчерпывающий гид для ищущего, желающего заняться Атмавичарой (Само-исследованием). Одной этой книги достаточно для Садхака, чтобы впитать учение Шри Бхагавана. Как-то Бхагаван сказал преданному, который молил его о милости постижения: «Напевай вслух эти стихи всегда. Наступит момент, когда слова исчезнут и сама суть,Читать полностью >>

Предлагаем вашему вниманию фрагмент книги Ночура Венкатарамана «Блаженство Естества» (Swatmasukhi), которая представляет собой развернутый комментарий на одно из важнейших произведений Раманы Махарши, поэму «Сорок стихов о Том, что Есть» («Улладу Нарпаду»). Ночур Венкатараман хорошо известен тем, кто постоянно приезжает в Тируваннамалай. Он периодически читает лекции в Раманашраме по поводу текстов Шри Раманы, а также выступает в других важнейших ашрамах Индии.Читать полностью >>

На первый взгляд метод самоисследования, предписанный Раманой Махарши, очень прост: нужно обратить внимание на чистое ощущение «Я» и затем — не требуется делать вообще ничего, кроме того, чтобы просто мариноваться в этом чувстве «Я», не смешивая его ни с какими мыслями и чувствами и, если внимание ускользает к мыслям и чувствам, тут же возвращая его обратно к «Я». Однако Рамана,Читать полностью >>

На днях в книжных магазинах появился новый перевод знаменитой книги Артура Осборна «Рамана Махарши и путь самопознания» — о жизни и учении одного из величайших духовных учителей XX века Бхагавана Шри Раманы Махарши. Артур Осборн (1906–1970) был одним из наиболее известных учеников Раманы Махарши. Новый перевод, выполненный Артемом Кайдой, отличается более современным звучанием. Публикуем выдержки из книги. *** Свами принималЧитать полностью >>

Перед вами — последняя часть беседы Дэвида Годмана с Маалоком о пути самоисследования, учении Раманы Махарши, об учениках Раманы и о священной горе Аруначале. Начало этой беседы можно найти здесь, а предыдущую часть — здесь. В этой части речь идет о Гуру и о Его воплощении в форме Аруначалы. Перевод: Олена Кириченко. Маалок: У Раманы Махарши никогда не было ГуруЧитать полностью >>